(13/21) 改变
分类:冷眼看世界, 每日一歌日期:2010-07-30作者:西部老狼
故事结束的时候,总有什么改变了,作者说,就算一切看起来没变。
见我不作声,作者继续道:尤其在一切看起来没变的时候,故事的存
在更有必要。潜在的改变发生在人们看不见的地方,故事需要去揭示,但要以一种隐晦的方式,一种既依靠语言、又在语言之外的方式。这潜在的改变经常发生在人
们的内心,发生在词语力不从心的领域,所以要做一个优秀的讲故事的人,你必须是一个好的翻译。
好的翻译?我问。
对,作者
说,不是从一种语言到另一种语言的翻译,而是在隐喻的层面把那些词语够不到的地方翻译成那个用手指的地方——就像马尔克斯在《百年孤独》开头所写的那样:
“许多东西尚未命名,提起它们时还需用手指指点点。”——改变经常会导致词语的缺席,总是先有那片新天地,然后才有描述新天地的词。
或许
翻译新的天地还相对容易些,难的是翻译那些看起来一成不变、其实却潜移默化的东西,作者说,你可以试试写淮海坊。
收藏到:Del.icio.us

暂时没有评论!